Fandom

K-ON! Wiki

Yuuzora à la carte

737pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
For the instrumental version of this song, see Yuuzora à la carte (Instrumental).
Yuuzora à la carte
K-ON!! Character Image Songs Ritsu
English Name Evening Sky à la carte
Album K-ON!! Character Image Songs: Ritsu Tainaka
Performed By Ritsu Tainaka
Singer Ritsu Tainaka (Satomi Satō)
Release November 17, 2010
Genre J-Pop, Anime Song
Language Japanese
Label Pony Canyon
Navigation
Previous Drumming Shining My Life
Next Come with Me!! (Ritsu Ver.)

Yuuzora à la carte (夕空ア・ラ・カルト(ゆうぞら・ら・かると)) or Evening Sky à la carte is a "Character Image Song" performed by Ritsu Tainaka, produced by Pony Canyon and published on 17 November 2010 within Ritsu's Character Image Songs album.

The song was sung by Ritsu's voice actress Satomi Satō, written by Shouko Oomori and composed and arranged by Shigeo Komori.

Lyrics

Yuuzora à la carte

Japanese Lyrics

帰り道考えるメニュー 決まらないからいつもと違う道
曲がり角みっつ分だけの ちっぽけな旅 口笛を吹きながら

風と踊る赤とんぼ 空覆う鱗雲
目を閉じれば届いてくる どこかの家の夕食の匂い

そうだ、今日はハンバーグにしよう 先週も作ったけど
ああ合挽お肉いっぱいこねて 愛もいっぱいこめて
大好きな人のため

通り過ぎるバスのテールランプ たくさんの人の夢 希望運ぶ
「おかえり」を言う誰かのもと 絆をつなぐみたいにね 走ってく

みんなゆらり 揺られて… 私も帰る途中
こんなあったかい毎日 いつまでも続いたらいいな

とりあえず、早くハンバーグにしよう おいしいご飯も炊いて
ちゃんとつけあわせのグラッセ面取り 隠し味は元気
待っている人のため

苦手なこともあるけど できることから始めよう
泣いちゃう時もあるけど 笑顔を信じてこう

絶対、今日はハンバーグにしよう 先週よりも上手に
ああ合挽お肉いっぱいこねて 愛もいっぱいこめて
大好きな人のため

Romaji

kaerimichi kangaeru menyuu kimaranai kara itsumo to chigau michi
magarikado mittsu bun dake no chippoke na tabi kuchibue wo fuki nagara

kaze to odoru akatonbo sora oou urokogumo
me wo tojireba todoite kuru dokoka no uchi no yuushoku no nioi

sou da, kyou wa hanbaagu ni shiyou senshuu mo tsukutta kedo
aa aibiki oniku ippai konete ai mo ippai komete
daisuki na hito no tame

toorisugiru basu no teeru ranpu takusan no hito no yume kibou hakobu
"okaeri" wo iu dareka no moto kizuna wo tsunagu mitai ni ne hashittekuminna yurari yurarete... watashi mo kaeru tochuu
konna attakai mainichi itsumademo tsudzuitara ii na

toriaezu, hayaku hanbaagu ni shiyou oishii gohan mo taite
chanto tsukeawase no gurasse mentori kakushiaji wa genki
matteiru hito no tame

nigate na koto mo aru kedo dekiru koto kara hajimeyou
naichau toki mo aru kedo egao wo shinjitekou

zettai, kyou wa hanbaagu ni shiyou senshuu yori mo jouzu ni
aa aibiki oniku ippai konete ai mo ippai komete
daisuki na hito no tame

English Translation

On the way home I always take a different road since I can't decide on a menu
I whistle as I turn the corner and take a short, three-second journey

A red dragonfly dances in the wind, the sky hidden by clouds
If I close my eyes, I'll arrive; I can smell dinner from a house somewhere

That's it! Today we'll have hamburger steak even though I made it last week
Ah, I'll knead a ground mixture full of beef, pork, and love
For the person I love

The tail lights of the bus that passed by carry the wishes of many people's dreams
It looks like there's a bond tied between me and that someone who says "Welcome home"; I'll come running

Everyone is swaying, and on the way home, so am I
It would be great if every day continued to be this warm

For now, let's hurry and have hamburger steak; I'll cook a delicious meal
I'll be sure to add a perfect glaze made subtly from cheer
For the person waiting for me

Though there are things I'm not very good at, I'll start with the things I can do
Though there are times of tears, I'll believe in smiles

Today we'll definitely have hamburger steak, and it'll be better than last week's
Ah, I'll knead a ground mixture full of beef, pork, and love
For the person I love

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.