FANDOM


For other articles with the name "Listen!!", see Listen!! (disambiguation).
Listen!!
Listen
English Name Listen!!
Album Listen!!
Performed By Ho-kago Tea Time
Singer Mio Akiyama (Yōko Hikasa)
Release April 28, 2010
Genre J-Pop, Anime Song
Language Japanese
Label Pony Canyon
Navigation
Next Our MAGIC

Listen!! is a single by Ho-kago Tea Time, produced by Pony Canyon and published on 28 April 2010 within the album of the same name. The song is the first ending theme song for the second season of the anime.

The song was sung by Mio Akiyama's voice actress Yōko Hikasa, written by Shouko Ohmori, composed by Hiroyuki Maezawa and arranged by Shigeo Komori.

VersionsEdit

Aside from the original, Listen!! has the following different versions:

Instrumental Edit

Listen This version is identical to the original with the exception of the removed vocals. It was first released on the same album as the original version and then again on the album K-ON!! Official Band Yarouyo!! ~Let's MUSIC!!~.

TV size Version Edit

K-ON!! Official Band Yarouyo!! ~Let's MUSIC!! 4~ album cover This shortened version is adjusted to the length of the first ending of the second season of the anime. The version was featured on the album K-ON!! Official Band Yarouyo!! ~Let's MUSIC!! 4~.

Instrument-specific Versions Edit

K-ON!! Official Band Yarouyo!! ~Let's MUSIC!!~ album cover Aside from the normal instrumental version, Listen!! has five additional versions, focussing on the removal of one single instrument of the five members of HTT respectively - Yui Hirasawa's lead guitar, Azusa Nakano's rhythm guitar, Tsumugi Kotobuki's keyboard, Mio Akiyama's bass and Ritsu Tainaka's drums. All five versions were published on the album K-ON!! Official Band Yarouyo!! ~Let's MUSIC!!~.

VideoEdit

K-ON!! - Ending 101:32

K-ON!! - Ending 1


LyricsEdit

Listen!!

Japanese Lyrics

It's deep deep 心の奥深く
何にも響かなかったサンクチュアリに
heat heat 火がついちゃったから戻れない
It's shock shock 衝撃発信して
どこまでも ねえ一緒に行こうよって
rock rock 音の嵐 津波 誘い合う

落としたピック 折れたスティック
全然問題ない
同じサウンドの中にいる それが実は奇跡

We'll sing 歌うよ 感じる そのまま
どんなに小さくても 世界でひとつの歌
今日死んでも悔やまないってくらい
全力で生きたいんだ
放て passionate
私たちの、これがPRECIOUS Heart Beat
歌うよ

Non sweet sweet 甘い言葉より
本音が心地いいでしょ Touch of mind そう
wit wit きかせて楽しくね ずっといつも
Non stop stop 生まれる思いは
光より先を急いでるから
rock rock 音でつかまえて 伝えなきゃ

走るリズム 狂ったチューニング
全部想定內
同じ夢選んでる それが明日へのパワー

We'll shout 叫ぶよ awayなステージでも
どんなに怖くても ひとりきりじゃないから
未完成だってかまわない
本気奏でたいんだ
届け truthfulness
やっと逢えたね、これがTREASURE Heart Beat

We want to know・・・to live・・・to love
数え切れない祈り
声にして 羽にして Can Fly High

We'll sing 歌うよ 感じる そのまま
どんなに小さくても 世界でひとつの歌
今日死んでも悔やまないってくらい
全力で生きたいんだ
放て passionate
私たちの、これがPRECIOUS Heart Beat
歌うよ TREASURE Heart Beat
Listen!!

Romaji

It’s deep deep kokoro no okufukaku
Nani mo hibikanakatta sankuchuari ni
heat heat hi ga tsuichatta kara modorenai
It’s shock shock shougeki hasshinshite
Doko made mo nee issho ni ikou yo tte
rock rock oto no arashi tsunami sasoiau

Otoshita pikku oreta sutikku
Zenzen mondai nai
Onaji saundo no naka ni iru sore ga jitsu wa kiseki

We’ll sing utau yo kanjiru sono mama
Donna ni chiisakute mo sekai de hitotsu no uta
Kyou shinde mo kuyamanai tte kurai
Zenryoku de ikitain da
Hanate passionate
Watashi-tachi no, kore ga PRECIOUS Heart Beat
Utau yo

Non sweet sweet amai kotoba yori
Honne ga kokochi ii desho Touch of mind sou
wit wit kikasete tanoshiku ne zutto itsumo
Non stop stop umareru omoi wa
Hikari yori saki o isoideru kara
rock rock oto de tsukamaete tsutaenakya

Hashiru rizumu kurutta chuuningu
Zenbu souteinai
Onaji yume eranderu sore ga asu e no pawaa

We’ll shout sakebu yo away na suteeji de mo
Donna ni kowakute mo hitorikiri ja nai kara
Mikansei datte kamawanai
Honki kanadetain da
Todoke truthfulness
Yatto aeta ne, kore ga TREASURE Heart Beat

We want to know…to live…to love
Kazoekirenai inori
Koe ni shite hane ni shite Can Fly High

We’ll sing utau yo kanjiru sono mama
Donna ni chiisakute mo sekai de hitotsu no uta
Kyou shinde mo kuyamanai tte kurai
Zenryoku de ikitain da
Hanate passionate
Watashi-tachi no, kore ga PRECIOUS Heart Beat
Utau yo TREASURE Heart Beat
Listen!!

English Translation

It’s deep deep, deep in my heart
In the sanctuary where nothing echoed
heat heat, it caught on fire, so I can’t return
It’s shock shock, a shock that I send you
Saying, “Hey, let’s go everywhere together”
rock rock, the storm and tsunami of sound lure each other

A dropped pick, a broken stick
Aren’t problems at all
We’re within the same sound, and that’s actually a miracle

We’ll sing, we’ll sing as long as we feel like it
No matter how quiet it is, it’s our single song in the world
I want to live with all my might
So much that I won’t regret it even if I die today
Release, passionate
This is a PRECIOUS Heart Beat of ours
We’ll sing

Non sweet, sweet, your true nature is more comfortable
Than sweet words, right? Touch of mind, yeah
wit wit, it’d be fun to tell me, always and forever
Non stop stop, because my newborn feelings
Are hurrying faster than light
rock rock, I’ve got to catch them with sound and tell them to you

A running rhythm, a crazed tuning
Are all within my assumption
I’m choosing the same dream, and that’s the power for tomorrow

We’ll shout, we’ll shout even if we’re on an away stage
Because no matter how scared we are, we’re not alone
Even if it’s unfinished, I don’t mind
I really want to play it
Reach, truthfulness
We were finally able to meet, this is our TREASURE Heart Beat

We want to know…to live…to love
The countless prayers-
Make them heard, make them into wings, Can Fly High

We’ll sing, we’ll sing as long as we feel like it
No matter how quiet it is, it’s our single song in the world
I want to live with all my might
So much that I won’t regret it even if I die today
Release, passionate
This is a PRECIOUS Heart Beat of ours
We’ll sing, TREASURE Heart Beat
Listen!!

TriviaEdit

  • Listen!!'s left and right audio channels are reversed from every other song released after Azusa began to have a performance role; Yui is on the right and Azusa is on the left. Aside from their different guitar styles, the versions of the song that remove an instrument confirm this, as Yui and Azusa are always Guitar 1 and Guitar 2, respectively. This was likely an oversight.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.