FANDOM


For other articles with the name "Hello Little Girl", see Hello Little Girl (disambiguation).
Hello Little Girl (GAME Mix)
K-ON! Music History's Box album cover
English Name Hello Little Girl (GAME Mix)
Album K-ON! MUSIC HISTORY'S BOX
Performed By Mio Akiyama
Singer Mio Akiyama (Yōko Hikasa)
Release March 20, 2013
Genre J-Pop, Anime Song
Language Japanese
Label Pony Canyon
Navigation
Previous Heart Goes Boom!! (GAME Mix)
Next Let's Go (Mio Ver.) (GAME Mix)

Hello Little Girl (GAME Mix) is an alternative version of Mio Akiyama's Image Song Hello Little Girl which appeared as a playable song in the videogame K-ON! Ho-Kago Live!!. It was produced by Pony Canyon and published on the 20th of March 2013 within the K-ON! MUSIC HISTORY'S BOX.

The song was sung by Mio's voice actress Yōko Hikasa.

LyricsEdit

Hello Little Girl

Japanese Lyric

胸の奥 小さな女のコがいるの
ふわふわやきらきら ピュアなものばかり欲しいの

そんな彼女に どうぞ優しく声かけてあげて
目に見えなくても それが本当の私だから…It's me, Call me

壊れやすいハート フリルで飾るたび キュンで鳴いちゃう
たとえばショコラより 甘い甘い恋にいつか出逢う日を
夢見てる

迷い道 戸惑う女のコがいるの
ドキドキも涙も 左手で綴るだけなの

そんな彼女を 誰か逞しく引っ張ってあげて
夜が更けたなら 怖くて動けなくなるから…It's me, Guide me

引っ込みがちなソフト シフォン纏えば少し 強く変われる?
熟れた苺のように 赤く赤く頬染めうつむくだけじゃない自分
見せたいの

It's me, Call me
壊れやすいハート フリルで飾るたび キュンで鳴いちゃう
たとえばショコラより 甘い甘い恋にいつか出逢う日を
夢見てる

気がついて 声かけて 誘(いざな)って
ここにいるよ 小さな女のコが

Romaji

mune no oku chiisana onna no ko ga iru no
fuwafuwa ya kirakira pyua na mono bakari hoshii no

sonna kanojo ni
douzo yasashiku koe kakete agete
me ni mienakute mo
sore ga hontou no watashi da kara... it's me, call me

koware yasui haato
furiru de kazaru tabi kyun de naichau
tatoeba shokora yori
amai amai koi ni itsuka deau hi o
yume miteru

mayoi michi tomadou onna no ko ga iru no
dokidoki mo namida mo hidarite de tsuzuru dake na no

sonna kanojo o
dareka takumashiku hippatte agete
yo ga fuketa nara
kowakute ugokenaku naru kara... it's me, guide me

hikkomigachi na sofuto
shifon matoeba sukoshi tsuyoku kawareru?
ureta ichigo no you ni
akaku akaku hohosome utsumuku dake ja nai jibun
misetai no

it's me, call me
koware yasui haato
furiru de kazaru tabi kyun de naichau
tatoeba shokora yori
amai amai koi ni itsuka deau hi o
yume miteru

ki ga tsuite koe kakete izanatte
koko ni iru yo chiisana onna no ko ga

English Translation

Inside my heart is a little girl
Who wants nothing but fluffy, shiny, pure things

Please speak kindly
To that girl
Even if you can't see it
That is the real me... It's me, Call me

When a fragile heart
Is decorated with frills, it throbs and cries
For example
Someday finding a love that's sweet, sweeter than chocolate
She dreams of it

On a road of doubt is a perplexed girl
Who with heart-pounding and tears composes with her left hand

Please, someone
Strongly pull up that girl
When it's late at night
Because she finds herself unable to move with fear... It's me, Guide me

If you dress the girl
That tends to run away in soft chiffon, will she become a little stronger?
A self that doesn't just hang her head
with cheeks red, red, like ripened strawberries
She wants to show you

It's me, Call me
When a fragile heart
Is decorated with frills, it throbs and cries
For example
Someday finding a love that's sweet, sweeter than chocolate
She dreams of it

Notice her, call out to her, invite her along
She is here, that little girl

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.