Wikia

K-ON! Wiki

Girly Storm Shissou Stick

Comments0
697pages on
this wiki
For other articles with the name "Girly Storm Shissou Stick", see Girly Storm Shissou Stick (disambiguation).
Girly Storm Shissou Stick
K-ON! CISS Volume 3 Ritsu
English Name Girly Storm Sprint Stick
Album K-ON! Character Image Song Series Vol. 3: Ritsu Tainaka
Performed By Ritsu Tainaka
Singer Ritsu Tainaka (Satomi Satō)
Release August 26, 2009
Genre J-Pop, Anime Song
Language Japanese
Label Pony Canyon
Navigation
Next Mezase Happy 100%↑↑↑

Girly Storm Shissou Stick (Girly Storm 疾走(しっそう) Stick) or Girly Storm Sprint Stick is a "Character Image Song" performed by Ritsu Tainaka, produced by Pony Canyon and published on the 26th of August 2009 within Ritsu's own Character Image Song volume.

The song was sung by Ritsu's voice actress Satomi Satō, written by Shouko Ohmori and composed and arranged by Tom-H@ck.

Lyrics

Girly Storm Shissou Stick

Japanese Lyrics

かなえたいことはアレコレ思いつく それでも
語るより先に両手が、両足が動く→ドラマー

早いモン勝ち この世の常でしょ
情熱のスティック 握りしめ

ワン・ツー・スリー 全力疾走 乙女は暴走
テンション上げて前のめりで行こう
涙はキックで 笑顔はキープで 派手んタム回して
嵐呼べ! ハッピーだけ呼べ!!


欲しいものだってアチコチありそうな それでも
一本筋を通して生きたら 日々がきっと光る☆ドラマ

かっこいいフィル 昼に夜に研究
シャーペンもスティックにかえて

ワン・ツー・スリー 全力疾走 想いは沸騰
幸運の女神の前髪をつかめ
おっしゃで集合 信じて楽勝 オープンハンド&マインド
嵐来い! 請けて立つ来い!!


いつも見てる みんなのこと見てる 知ってた? 背中って正直だ。
誰の”楽しい”も”悲しい”も全部 一緒にね、感じてるよ
だってだって…部長だもん!!

ワン・ツー・スリー 全力疾走 乙女は暴走
テンション上げて前のめりで行こう
涙はキックで 笑顔はキープで 派手んタム回して
嵐呼べ! ハッピーだけ呼べ!!

Romaji

kanaetai koto wa arekore
omoitsuku soredemo
kataru yori saki ni ryoute ga,
ryouashi ga ugoku doramaa

hayai mongachi
kono yo no tsune desho
jounetsu no sutikku nigirishime

wan tsuu surii zenryoku shissou
otome wa bousou
tenshon agete mae no meri de ikou
namida wa kikku de egao wa kiipu de
hade ntamu mawashite
arashi yobe! happii dake yobe!!

hoshii mono datte achikochi
arisou na soredemo
ippon suji o tooshite ikitara
hibi ga kitto hikaru dorama

kakkoii firu
hiru ni yoru ni kenkyuu
shaapen mo sutikku ni kaete

wan tsuu surii zenryoku shissou
omoi wa futtou
kouun no megami no maegami o tsukame
ossha de shuugou shinjite rakushou
oopun hando & maindo
arashi koi! ukete tatsu koi!!

itsumo miteru minna no koto miteru
shitteta? senaka tte shoujiki da.
dare no "tanoshii" mo "kanashii" mo zenbu
issho ni ne, kanjiteru yo
datte datte... buchou da mon!!

wan tsuu surii zenryoku shissou
otome wa bousou
tenshon agete mae no meri de ikou
namida wa kikku de egao wa kiipu de
hade ntamu mawashite
arashi yobe! happii dake yobe!!

English Translation

Even if wishes of this and that
Come into my mind
Both my hands and legs
Move before I speak DRUMMER

The quickest one wins
This is the usual state of the world, right?
I tightly grasp the passionate sticks

ONE, TWO, THREE! Sprint with all your might
A young girl's wild ride
Raise tension, look forward and go!
Kicking tears and keeping smiles
I turn the flashy tom-tom
Summon the storm! Summon only HAPPINESS!!

I suppose that even if
I want things here and there
If I live through a single thread
My days are definitely a shiny DRAMA

Afternoon and evening
I investigate with a cool fill
I even turn my mechanical pencils into drum sticks

ONE, TWO, THREE! Sprint with all your might
Thoughts begin to boil
Seize the bangs of Lady Luck
ALRIGHT, assemble! Just believe and it's an easy victory!
Open hands and minds
Come, storm! I'm ready for you, come!!

Always watching, I'm always watching everyone
Did you know? The back is honest!
Everyone's "happiness" and "sadness"
I'm experiencing all of it together with you
Because, because... I'm club president!!

ONE, TWO, THREE! Sprint with all your might
A young girl's wild ride
Raise tension, look forward and go!
Kicking tears and keeping smiles
I turn the flashy tom-tom
Summon the storm! Summon only HAPPINESS!!

Around Wikia's network

Random Wiki